春天真的悄悄地把他带走了。还记得当年课上读过他的诗,陪伴了我太多时光,所以此刻总觉得有些遗憾,想到前几天看到的一句话 “我们已经到了一一告别的时代。”
以下摘录一首他生前的诗:
《答舞》
在荷叶的这一边
一些兴奋和倦念,我们
谈论着夏天和秋风的方向
阳光明亮。在荷叶的这一边
一起观察飞鸟如何停止在花上
学习一些摇曳和平衡的技巧
这一生久远又长 这一生
你刚刚开始察觉到
我为你讲解几个诗词常见的典故
在荷叶的这一边,有时以历史的
兴衰为比喻,有时以博物的
荣华颓废,有时使用
艰深的英文术语
有时静默
看你
这一生久远又长 这一生
你刚刚开始察觉到
明天是一种微微的飘摇,明天是
一种发生,开始,结束, 永远
你将单独诠释这短暂的时刻
以具象诠释抽象,右手一翻
使用的是我佛大悲的手势
这是你一生之舞,允许我
以抽象诠释具象
我不再使用典故
评论